close

契瓦語翻譯

「有時辰覺得他是故意 翻譯,要跟我尴尬刁難」「一樣問題一說再說,回覆好幾次,講完即速就忘」面對失智患者出現上述景遇時,天主教失智白叟基金會教民眾如何建立精良的溝通與互動。

要記得,長者可能不懂我們說了些什麼,但對我們表達 翻譯立場卻極度敏感。除語意的表達,在溝通之前,賜顧幫襯者花點時候留神自己表現出來的身體說話、姿式、腔調是很重要的。

上帝教失智老人基金會也提供與失智長者溝通的十個扼要原則 翻譯社

溝通是一種語言及非語言技能的雙向互動過程。失智症者與人互動時,對於其中的非說話訊息察覺會增添,對他人情緒 翻譯敏感度提高,逐步提拔對非說話溝通的依賴,同時垂垂落空說話表達的技能。

1、以長者熟悉的說話,使用簡單 翻譯短句、適合的音調與音量溝通。

2、一次只給一個口令,一個口令一個動作。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

3、在長者可看見的視線規模內,用較消沉安穩的語調措辭。

4、避免快速舞動肢體,以避免引發他的妄圖情緒。

5、適當地碰觸-以柔柔地握手或觸摸手臂為宜。

6、表情柔和面帶笑容。

7、避免在情況過於煩吵,或收支人數太多場合。

8、儘量不要免強或催逼他,多給他一點時間應 翻譯社

9、連結適當 翻譯距離,多給他一點時間往返應。

10、反複問、反複答,因為對失智症者來講,每一次的問話都是新的經驗,他已忘了剛剛說過的話 翻譯社

然而,跟著病情 翻譯進展,與失智症者溝通的困難會隨的病情發展而更趨嚴重,溝通艱巨對於失智症者和與他溝通的人都會造成很大的身心壓力。賜顧幫襯者須記住,即使同一位失智症者,因表情、健康狀況及情況 翻譯影響,溝通情形也可能天天分歧。是以,增強非說話的溝通,以適當 翻譯肢體碰觸與臉色表達友善,可以增進長者的平安感。



以下文章來自: https://tw.news.yahoo.com/%E8%88%87%E5%A4%B1%E6%99%BA%E9%95%B7%E8%80%85%E6%BA%9D%E9%80%9A%E6%9C%89%E有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christrdnrb 的頭像
    christrdnrb

    christrdnrb@outlook.com

    christrdnrb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()