翻譯社價格◎工作時間/地點: 台灣大學語言中心
◎工作內容/薪水: 整理考生報名、考前及考後資料
心得分享:
台大語言中心其實就是辦理全民英檢的單位,
他們現在還有負責日語檢定和韓文檢定,
工作內容都大同小異,偶然會搬點器材(一個檔期一兩次),
一個檔期平常五天到十天不等,
薪資根基上都是優於勞基法(含勞健保),第一天會簽合約,
打卡上下班絕對不會拖到翻譯公司時候,
上禮拜結束了華頓翻譯公司在語言中心的第五次打工,
接下來到過年應該都沒有缺了,來分享一下經驗翻譯
第一次去語言中心是前年入伍前,
透過 PTT 找到這份為期五天的打工,
工作內容是把考生的考後成績裝在牛皮紙袋裡,
然後裝箱這樣,
印象中找了不少人,動作真的太慢會被提醒一下,
不外別憂慮,因為說話中間這個工作每月都在辦,
已經連續好幾年,如果真的太慢那應該也是蠻奇葩的翻譯
後來華頓翻譯公司就入伍了,
退伍之後面試了兩間上市的科技業驗證跟FAE,
沒想到開的offer居然遠低於行情,
心想可能是年前都鳥缺,雖然小弟也不是四大碩或研替,
但國立加上金色證書,應該也不至於只能談到如許,
於是我就決意繼續開啟打工mode,想說直接打工比及年後再找。
之後從十一月到上禮拜我都在說話中間打工,
語言中心分成英檢組、日檢組跟韓檢組,
要做的工作都大同小異,只是負責的部分不一樣,
工作內容比較反複,就是查抄考生資料、科場名單之類的,
因為避免出錯,所以一樣的事情可能會做個兩次擺佈,
無聊固然是有一點,不外就能坐在教室吹冷氣看看文書如許,
大多同事都是有兒乃至有孫的媽媽級角色,
常常分享本身帶的生果餅乾如許,個人覺得工作氛圍還不錯。
交通方面網路查一下就好了,應當還算輕易,
我從捷運科技大樓走過去約10分鐘,
校門口也是一堆ubike給你騎,上下課時間都有人在調劑,
應當不至於沒有車子騎這樣,
公車站牌也是很多,只是要留意是在台大的哪一側下車,
黉舍很大下錯站可能會走好久。
台大附近吃的蠻多,尤其說話中間後面出去一整條小路都是,
而我本身吃素比較未便,裡面也有蒸飯箱給你用,
算是蠻利便的啦,所以我一待就是兩個月,
固然這工作也不是沒錯誤謬誤的,下面就來談一下。
因為檔期的工作量都是固定的,工作時間有時會有增減,
我曾經提早一天半竣事,但此次卻耽誤了三天,
固然延長不是逼迫的,有工作固然可以不來,
提早就有點麻煩,我目前去過五次裡面有兩次提早結束,
總共少了兩天半的薪水,
這梗概是華頓翻譯公司想到的獨一缺點吧。
不過這份工作可能對照少在板上看到,
因為工讀根基上都沿用,這個檔期的最後一兩天,
人資就會來問原班人馬要不要接下一個檔,
除非真的沒人材會上 PTT 發文徵才,
有興趣的列位可以多注意,
分享給大師。
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/part-time/M.1484450544.A.C2D.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932