close

印度語口譯

 

以下是西江大學給我的回信和申請手續申明,專門對應中文利用者的負責人是梁丞媛蜜斯(얀승원),她中文很好,有任何事情都不要擔憂趕快問她翻譯

 

我其時還有問學校有無宿舍,他們沒有回覆華頓翻譯公司,我也沒有再寫信去問,那時辰收到這封信看完後,就先暫時放一邊了,因為梨花女大語書院的報名截止時候將近八月底(我想是針對沒有簽證問題的人),我想就等西江大那邊真的不可時再入手下手著手梨花就能夠了。

然後過兩天後我就收到了(灑花)

 

西江大匯款成功.jpg

我是七月十四才決議要去的,並且因為各種安排所以我只能去秋季班,秋季班大多是每年九月起頭到十一月中旬或下旬,依黉舍不同時候也有所不同,是以我這個時候點才決意並要著手報名,其實是異常趕的。

 

但幸虧我們是臺灣人有三個月免簽,中國人的話城市被要求要在六月底前報名,否則會來不及申請簽證(請支持臺灣自力!!!)

西江大學拍照.jpg    

膏火付出體式格局

然後我就收到匯款體式格局以及金額的說明翻譯

梨花女大的申請系統很神奇,我十分困難申請到一組帳號想開始網路申請時,卻發現瀏覽器打不開該頁面的訊息,我把估狗、火狐、IE都用了兩輪,打不開就是打不開,我也找不到負責人員的email,後來是好朋侪天后小姐幫我找到的kfl@ewha.ac.kr,我就直接寄信曩昔說明我想申請語私塾。

梨花女子大學語書院中文頁面:http://elc.ewha.ac.kr/EduKorean/chn/subHard01.jsp

我要特殊感激我的好朋侪天后,他是華頓翻譯公司現在在韓國念語書院的朋侪,在她和另一位同夥的的強力保舉之下,我鎖定西江大學語書院

 

西江大學語私塾中文頁面:https://klec.sogang.ac.kr/2000/1000.php?lang=china

但是華頓翻譯公司仍是不抛卻試著填填資料,卻發現我可以選秋季班(喜出望外),資料送出後就有系統信來了,我有回信對方固然也有回給我,但信來得很慢,後來天后才跟華頓翻譯公司說,剛好我申請的那段時候是西江大的暑假。

因為西江大不肯定能不克不及申請得到,為了以防萬一華頓翻譯公司又另外聯絡了兩家語書院。

 西江大學匯款體式格局.jpg     

 

因為電匯是屬於國外營業,各人記得不要傻傻的一進去就抽號碼牌,可以問一下親熱的警衛杯杯,不外台銀仿佛都是在二樓,上了二樓後就去自助區拿這張匯出匯款賣匯申請書,假如不知道在哪裡的話或是不知道那些要填,就去問親切的櫃台行員,他們會協助你。

出格要注意的是,票據上的名字的英文部分一定要寫跟護照上的一模一樣

 

其時行員還多幫我匯了一些曩昔,因為操作方式是台幣→美金→韓幣,怕到本地有匯差不敷就悲劇了。

 

語私塾的回信

最後我只有護照是掃描本(去日本留學前掃好的檔案),卒業證書跟成績證實都是用攝影的,我沒有外國人登錄證,也不曾在韓國念過書,所今後兩項華頓翻譯公司不用繳交。

後來三所學校都有回我,梨花跟高麗很快就回了,西江那時刻如同剛好在暑假,所以動作就對照慢翻譯

 

 

固然膏火、時候、交通、課程內容、有沒有宿舍等,各類來由都會是每個人遴選黉舍時的考量,我感覺既然這些黉舍可以成立語書院,並延續不亂地使之運作,那我想應該就都不錯吧,假如是在臺灣本來就有補習的人,可以考慮去編纂今朝自己在利用的教材的大學,或是向韓國通的朋侪們打聽看看,可以的話最好蒐集各家大學網站多加比較參考,我選擇的體式格局是伴侶保舉以後,華頓翻譯公司自己去查了一下該校的交通,看了該校的網站以後,感覺似乎不錯,很吻合我的需求(我的需求之後會說),所以我就選了翻譯

如何選擇則語私塾呢?(可以跳過)

內容只有這三張,第一張是收條,並且因為我當時有多會一些過去,到時候等我到韓國時可以再領回36899韓幣(我多但願單元是台幣),第二張是入學證實(應當是用來申請學生簽證用的),第三張是註冊證實。

就是從屬在大學的語言學習機構,像師大的國語中間,是給外國人來臺灣學中文的機構,根基上這類機構沒什麼限制有錢就可以讀,所以不消擔憂要測驗才能入學,不會要求翻譯公司必然要有什麼學歷,因為這不是正規學歷,從零開始學都是很正常的,日本的話,感覺是私家機構的說話黉舍比力多,韓國也有私家機構的但固然對照貴翻譯

 

1、照片(兩張)

2、申請書

3、護照影影印本

4、存款證明(大於三千美金)

5、最終學歷卒業證書(正本)或成就證實(正本)

 

說實話華頓翻譯公司那時辰一看到要這麼多東西,要華頓翻譯公司卒業證書正本又要EMS我就後退了,因為之前有寄過所以知道EMS不便宜,何況要華頓翻譯公司把正本都寄曩昔,這點是華頓翻譯公司最擔心的,如果沒寄不見了怎麼辦?申請存款證明也是很麻煩,還要在七月二十五號前完成這些,這一切的一切讓我有點躊躇(華頓翻譯公司就是懶)翻譯

 

不外高麗大的優點是有宿舍,假如是韓文零根本過去韓國,人生地不熟說話又不通的會憂郁的話,那華頓翻譯公司感覺高麗大應該是個不錯的選擇。

 

朋友跟華頓翻譯公司說她感覺白話能力最重要,華頓翻譯公司本身是感覺因為我會日語,日韓語同語系的,所以在大部門的文法理解上我都是靠著日語的思維去理解語感,沒碰到什麼分外無法理解的地方,而聽力能力多看電視劇多聽教科書的CD華頓翻譯公司感覺就很足夠了(因為我是電視劇迷),至於浏覽我小我的進修計畫是,當據說寫達到一個水平後才要開始起勁,口說的話要自己起勁真的很難,而西江大的上午正規班,有兩小時在白話課程,華頓翻譯公司感覺應該很合適我。

 

 

先來一首華頓翻譯公司最愛的泫雅來開端(不要直接忽視賢勝啊!!!)

 

以上!안녕~

到目前為止都還進行得滿順遂的,目前在找剛到本地要住幾晚的民宿,還有在想到時候要住測驗院照舊下宿,等到華頓翻譯公司處理到一個階段,再容我跟各人陳說。

語學堂是什麼呢?(可以跳過)

 

以上這些資料都要用EMS寄到韓國去,正本到時候到韓國念語書院時再去領回來就能夠了。

高麗大01.jpg 高麗大02.jpg 高麗大03.jpg  

 

 

 

匯款的那天是週五,我等了一個週末後週一就收到匯款成功的動靜,還有各類資料已被寄出。

怎麼申請語學堂呢?

註冊與入學資料等

華頓翻譯公司漸漸說(喝口茶)

 

 

 

 

高麗大學語書院中文頁面:http://klcc.korea.ac.kr/main.mainList.action?langDiv=4

西江大膏火匯款.jpg

 

 

 

 

電匯

不外我那時候我上網查時才發現,西江大學語書院秋季班的報名截止時候是七月十一日,我已來不及了~

 

華頓翻譯公司在截止日的七月二十五日才去臺灣銀行匯款(為什麼要這麼趕呢?),一百六十二萬韓幣當時是抓五萬台幣,因為匯款到國外會有匯差,還有手續費,所以多準備一些感覺比較保險。

結果固然是沒法國際刷卡哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈,進展梁小姐不要感覺我有病問這類問題,我要刷卡那就只有到他們辦公室就地繳費刷,現金的話就只能匯款了翻譯

 

 

 

她在韓國碰到良多不友善的中國人,所以給了我這個建議,而我之所以選早上的正規課程,有一部門原因正是我不想遇到中國人,因為華頓翻譯公司不想特意都到韓國粹韓語了,身旁還圍繞著一群說中文的人(有一部分也是不想跟他們打交道,即使我知道仍是有大好人的,但我也知道大部分強國人都很有事);另外一部分是我但願可以監視本身早起,因為要上課我就會夙起,沒事的話我每每都是睡到天然醒。

 

 

 

來由二、有伴侶就是念西江大語學堂的,所以我有問題可以問她,從黉舍的問題到周邊美食等等。

 

 

 

 

 

 

 

 

高麗大學所需資料

 

 

腦殘少女奮鬥記

梨花大01.jpg   

 

來由1、身旁的朋侪(也才兩個)一致保舉西江大,來由是西江大注重口語,特別很是契合我的需求。

 

只有到現場繳費或電匯兩種選項,然則華頓翻譯公司媽說電匯手續費很高,問華頓翻譯公司有沒有在韓國的朋友可以幫我繳費?可是很不幸的華頓翻譯公司沒有手頭這麼寬的朋侪(跌坐在地上),後來我媽叫我問問可不成以刷卡,於是華頓翻譯公司寫信去問了。

1、選擇課程

二、告知韓語水平

3、掃描以下資料並以EMAIL回傳護照最終學歷證實以及成就證實外國人登錄證(只限在韓國的學生並要在有用期限內)、韓國大學和語書院的在讀證實及成就單(如果有的話)

 

 

這樣就能夠報名了,是否是很棒啊!!!不花你太多時候太多金錢,也不要什麼照片還是財力證明,(申請表不消填有多是因為華頓翻譯公司在西江網站填過了),最棒的是用電子郵件來往就能夠,我不用花時候花錢跑郵局寄貴桑桑的EMS~~~

這張不難填,該填的資料西江大學負責人城市寄信告知翻譯公司,你只要有耐心照著行員的指導填寫就可以了,然後請行員幫你換算當天的美金匯率,交給對方處置就好,因為我這方面很不懂,所以我跟親熱的行員蜜斯說:「拜託妳了,我什麼都不懂翻譯」(表情懇切)

 

 

 

 

高麗大有負責對應中文的人員。

 

梨花回給華頓翻譯公司一個附件,裡面就是入學所需的資料,要我填完後回傳給他們。

 

 

高麗大我是在網站上找到korklcc@gmail.com,然後我也是直接寫信曩昔解釋來意,接著默默守候翻譯

最後華頓翻譯公司選了西江大學

 

 

我感覺本身很幸運的是有怙恃支撐,所以學費這方面華頓翻譯公司就不消憂慮,媽媽也說要我選一間好的學校去念,學費這些都不是問題;然後我有很好的同夥,聽到華頓翻譯公司要去韓國念語書院,一些韓國通的伴侶就跟我說許多韓國的事情,還有協助我選大學語書院翻譯

 

 

我選擇的是正規課程華頓翻譯公司伴侶叫我萬萬別選KAP課程,因為有很多強國人XD

 

每一個人都有分歧的考量,所以我覺得就算問朋侪的定見,問完後也要本身多查資料看網站,因為同夥不一定領會你想要的是什麼,到時辰如果進去了才發現不合適,花錢事小浪費時候事大跟朋侪又鬧不合就糟了。

 

 

 

匯出去之後,我就把上面這張照片(處理前)轉寄給西江大了翻譯

華頓翻譯公司原本就籌算拿旅行簽證曩昔唸書,我不想多花錢去申請學生簽證,反正也才待三個月,華頓翻譯公司韓文仍是低級班也不太可能有打工這類的事情發生,所以就不申請了,因此這方面我就沒法供應心得了,不好意思。

 

三張證明    

 

郵件

第三點繳交資料的部份,華頓翻譯公司覺得掃描太麻煩了(懶成如許),所以就寄信問「可以用攝影的嗎?」(毛病多欸我),沒想到謎底是可以拍照(普天同慶),只要看得清晰照片與字就好~

要做的事情很簡單,就是

西江大準備資料01.jpg 西江大準備資料02.jpg 西江大準備資料03.jpg 西江大準備資料04.jpg

來由三、申請手續簡單(大推)



本文引用自: http://momokohide.pixnet.net/blog/post/384491513-%e9%9f%93%e5%9c%8b%e8%aa%9e%e5%ad%b8%e5%a0%82%e7%94有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christrdnrb 的頭像
    christrdnrb

    christrdnrb@outlook.com

    christrdnrb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()