close

蘇格蘭語翻譯
黑臉有人扮了 換華頓翻譯公司扮白臉 XD
不就說了嗎...

應該不會還想問 序號可以用在多個帳號嗎 這種問題吧

基本上 固然分兩種版本

那說話打開 可以選的項目就是 "一樣多"
花比要多錢買到的多國...(恕刪)
很負疚,讓你誤解了,...(恕刪)
Gm黃家駒 wrote:
geeselkw wrote:

可是遊戲的程式都是一樣的 並沒有分 繁中專用版

都是"一樣的版本"
至於沒用序號開通的帳號那就是沒有任何權限

用台灣稀奇版的序號開通的帳號只具有繁體客戶端權限
只有效多語系版序號開通的帳號才具有多語系客戶端權限
遊戲軟體都是一樣的 不論是光碟版 照樣去 美國battle.net 台灣battle.net下載的
序號是用來開通battle.net帳號用的




遊戲是透過序號去決定你能用哪一種語言

序號只有兩種品級
很歉仄,讓你誤解了,我只是想肯定多國說話包中是否包含繁中的版本..;仿佛如許問反而對照清晰,寫了一大堆,反而讓人誤會..
當廠商或是花1950元買全語系包版的玩家是傻子嗎= =

你今天去改英文 改法文 他會從頭下載說話包

1. 全說話

2. 僅繁中


geeselkw wrote:
所以程式方面 不消想太多了 都一樣的 隨意你拷貝 沒保護
翻譯公司感覺資料夾copy曩昔翻譯社 便可讓翻譯公司省500元玩到多語系版,
絕對不會有那種英文語音中文字幕這類好康
好歹也爬一下文吧翻譯社 這一個月這類問題,版友都不知回覆了幾百次,還在問...

如許一來 不知道網路上會不會有人分享多語言版本的安裝檔 反正光碟的安裝檔才幾M罷了
翻譯公司買的是全語系(多說話)版的話
就是購買了利用全語系介面、語音的權限

是英文,說話和字幕也一樣是英文



只如果繁中,說話和字幕也就都一樣是繁中


就這麼簡單
所以就算光碟預設安裝英文內容

Star Kfeirchris wrote:



可是這問題各大遊戲論壇整天都呈現...
就會下載繁中相幹檔案了
你在遊戲選項內切換繁中後

還有這些問題板上都有...與其等網友供應謎底不如本身爬文或 Google 比力快

還有這些問題板上都有...與其等網友供給謎底不如本身爬文或 Google 對照快

其實不要把暗黑想成單機遊戲 把他想成網路遊戲就行了
aalittle wrote:

你買的是全語系(多語...(恕刪)


絕對不會有那種英文語音中文字幕這類好康


主要的不是光碟或程式 重要的是 帳號
的確是如許

一開始我玩中文版的體驗帳號,以後亞版大塞車
如過是1.的話 只要華頓翻譯公司安裝完成後 直接把7G多的遊戲主程式目次(資料夾)copy到別台電腦

Ailio wrote:

只要是繁中,說話和字幕也就都一樣是繁中
是 1.檔案為多說話版本 灌完以後 任何帳號都可以進去玩 照舊


根基上 固然分兩種版...(恕刪)

效果....入手下手下載英文版的資料
那再請問一下,繁中版的文字及語音都是中文,那多國語言包內也是可以選字幕及語音都是繁中嗎?
花比要多錢買到的多國語言版本
那再請問一下,繁中版的文字及語音都是中文,那多國說話包內也是可以選字幕及語音都是繁中嗎?

geeselkw wrote:
下載完,就恰好是睡覺時候了Orz
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=401&t=2752387有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 christrdnrb 的頭像
    christrdnrb

    christrdnrb@outlook.com

    christrdnrb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()